Are Training Dog Collars Worth it ている価値は、それが研修犬の首輪
Dog Behavior Training July 5th, 2008 犬の行動訓練 7月 、 2008年第5回 Why the Use of a Training Dog Collars Sometimes Counterproductiveなぜ犬の訓練の襟の使用によって逆効果
Dog trainers, especially those who are not professionals in the field, usually confuse dog training with control.犬のトレーナー、特にその分野で通常の制御と犬の訓練を混同専門家、されていません。 In any dog-man pair, the human always have the need to gain control.すべての犬では、人間は、常に必要な制御を取得する必要がある人のペア、 。 This is not really bad except that sometimes, the man abuses the privileged of control.これは本当にひどいことを除いてはないが、男性は侵害は、コントロールの特権。
Dog training collars provide that control.犬の訓練の襟を制御しています。 While the intention is normally good- to remove unwanted (but instinctual) behaviors of the dogs for example- the process of training is sometimes incorrect and abusive of the dog’s weaknesses and the tools used for training are not well-adapted to the needs of the dog.一方、意図が正常に良いです(しかし)の例は、犬の本能的な行動のプロセスを不要な訓練を削除しても間違っていると、犬の弱点の虐待や訓練のためのツールを使用していないもされているのニーズに適応犬の。
We, humans, often forget that dogs are individuals too.私たちは、人間は、多くの場合は、犬を忘れ、個人もいる。 Some dogs are very aggressive and hard to control, some are funny and gives us much comfort and joy, others are just laid back and refuse to undergo training and some are naturally fast learners while others are slow learners.一部の犬は非常に積極的にされ、制御するのは難しい、いくつか面白いし、私たちは快適さと喜びを与え、他に戻る訓練を受けるに配置され、いくつかの高速学習者の中に自然にゆっくりと学習しています拒否している。
Training collars were invented to gain enough control over the canines, however some people fail to adhere to the basic principles of these tools.訓練の襟のcanines以上の十分な制御を得るために、これらのツールは一部の人は失敗の基本的な原則に従うように考案されました。 Choke or chain collars, for example, are one of the very first tools invented to help lessen the tension between man and dog.またはチェーンの襟、例えばチョーク、最初のツールの1つは、非常に人間と犬との間の緊張を軽減するために発明されています。
But there are people who overuse and misuse the choke collars.しかし、乱用や悪用の襟は、チョークの人々がいる。 Some handlers are so harsh that many dogs experience neck damages and some even choke to death.いくつかのハンドラは厳しいが、多くの犬の経験も首の損害賠償と窒息死する。 In short the use of this type of collars is very dangerous, if not counter-productive.非生産的カウンタの襟の場合はこのタイプのショートを使用することは非常に危険です。
Some handlers, on the other hand, lack sufficient knowledge on the specific collars that would work well with their dogs.その一方で一部のハンドラは、ほかの犬と仕事とは、特定の襟には、十分な知識に欠ける。 For example, the popular choice of collar these days are the electronic dog collar due to its remote access to dogs which provide continuous “training” for even when the owner is not around.例えば、襟の最近の電子犬の首輪には連続"研修"を提供する犬へのリモートアクセスのために選択されている場合でも人気の所有者は来ている。 While this may be a popular alternative to old fashioned dog training collars, many people just don’t completely understand its disadvantages.この老犬の訓練の襟風に人気のある代替されることがあります、多くの人々だけでは完全にその短所を理解することはありません。
There are some very mundane reasons as to why collars could be, at times, counterproductive.襟される可能性がある時に、なぜそこにいくつかの非常に世俗的な理由は、逆効果です。 For one, there are people who just don’t take the extra time to check if the collar is fit or not.襟が合うかどうかはその1つは、人を確認して余分な時間がかかるだけではない人々がいる。 With improper fitting, the collar could pinch the skin (especially the Martingale collar) and scratch it causing burning spots.不適切な継手では、襟の皮膚(特にマルチンゲール襟)ピンチを引き起こす可能性があると燃えるの観光スポットをかく。
These are very uncomfortable to dogs as much as having skin lesions would make someone feel irritated.これらは非常に皮膚病変になることもむしゃくしゃすると匹の犬に不快されています。 The rule of thumb for getting the right fit of collar for your dog is to allow two to three inches gap between the attached collar and the neck.あなたの犬の首輪の右親指のフィットを取得するためのルールは、添付のカラーと首の間に2 〜 3インチの格差を許可することです。
Another reason why dog collars could be potentially counterproductive is that they work on the principle of pain and fear and not really on discipline.もう一つの理由は犬の首輪を潜在的に逆効果を招くかもしれないが痛みと恐怖ではなく、本当に規律上の原理で動作している。 Electronic training collars work by sending electronic shocks to the dog wearing it or unpleasant sound that will discourage the dog from barking.それか、ほえる犬は犬を阻止するから不快な音を着に電気ショックを送信することによって電子の訓練の襟働いています。
Even when it proves to be efficient in delivering its purpose- to distract the dog from barking- the results are not as good.その目的を証明する際にも効率的に提供することがほえる犬から注意をそらしては、結果として良いではありません。 Why?なぜ? Because the dog starts to lose its confidence.これは、犬は自信を失って起動します。
Quick fixes for behavior control are more often than not tempting to use and leads to overdependence to control devices.動作を制御用クイック修正をより頻繁に使用するよりも魅力的ではないデバイスを制御するため、過度の依存をリードしている。 While doing it the long way usually proves to be more valuable.証明は通常より長い方法で進めている貴重である。
Therefore, before one chooses a dog training collar, it is recommended to do your research first so your dog’s comfort would not be compromised.したがって、犬を訓練する前に1つのカラーを選択するので、あなたの犬の快適性が侵害されていないとあなたの最初の研究を行うことをお勧めしています。
Related Post関連のポスト
Would you like a *FREE* 6 day 'Dog Behavior Training' Mini Course?あなた* 6日間の'犬の行動のトレーニング'ミニコースは、 *無料か?
After hitting the request button, please check your inbox for a confirmation email. リクエストボタンを押した後、確認のメールを受信トレイにしてください確認してください。









